Soy un médico estadounidense destinado en Gaza.  ¿Adónde irán nuestros médicos y pacientes cuando Israel se traslade a Rafah?

Como médico estadounidense, me sentí obligado a ayudar a los palestinos que enfrentaban la destrucción del sistema de atención médica en Gaza. Mi primera visita fue en marzo y regresé para otra misión a principios de este mes, antes de que Israel ataque militar a Rafah, al sur de Gaza, lo que resultó desastroso. Ahora no tenemos salida.

Israel confiscación El paso fronterizo de Rafah con Egipto ha complicado la retirada de nuestro equipo médico de Gaza, que estaba coordinada con la Organización Mundial de la Salud y estaba prevista para el lunes.

Estábamos en el Hospital Europeo de Khan Younis, cerca de Rafah. Si nos vamos y no llegan nuevas misiones, los pacientes serán abandonados aquí y serán horribles. Más que 1 millón de personas se refugió en Rafah durante el bombardeo israelí del norte de Gaza y cientos de miles ahora se ven obligados a huir de esta región Aquí está el ataque de Israel..

Nuestros pacientes me preguntan dónde y a qué hospital deben ir. Me dicen que algunas instalaciones siguen abiertas y me piden opinión sobre ellas. qué puedo decir Los pacientes son muy conscientes de su destrucción. Al Shifa y Nasir hospitales. Saben que han matado a pacientes con vías intravenosas y catéteres todavía dentro, y creen que su destino será el mismo si se les deja solos y vulnerables a las fuerzas israelíes.

Mientras tanto, está llegando ayuda humanitaria limitada. Los suministros médicos que llegan a Gaza suelen ir acompañados de nuevos voluntarios. Traje ocho maletas facturadas llenas de suministros para el cuidado de heridas para esta misión. Recibimos pacientes con entre el 60 y el 80 por ciento de sus heridas corporales, pero ni siquiera tenemos toallas absorbentes para mantener secas sus heridas, lo cual es necesario para prevenir la hipotermia.

La ofensiva de Rafah también está empeorando el desplazamiento tanto de los pacientes como de las familias de los trabajadores sanitarios. Debido a la escasez de personal hospitalario, las familias realizan la mitad del trabajo de las enfermeras. Ayudan a los pacientes. Ayudan a cambiar pañales. Son trasladados a la clínica y de regreso a la sala. Los alimentan. Los pacientes no se quedarían en ningún lugar sin sus familias.

Si el hospital queda abandonado o sus familias se ven obligadas a evacuar, no sé cómo sobrevivirán estos pacientes, especialmente los amputados que tienen movilidad limitada. Me imagino a los pacientes despidiéndose de sus seres queridos.

Algunos médicos y enfermeras trabajan aquí voluntariamente durante mucho tiempo. Algunos de nosotros hemos estado en Gaza muchas veces. Sin embargo, estamos impactados por la brutalidad. No estamos acostumbrados a este nivel de matanza. Incluso el personal local se sorprendió.

El personal médico local se negó a informar a los pacientes que nuestro grupo podría tener que evacuar antes de que llegara el siguiente grupo de trabajadores humanitarios, por temor a causar pánico. A nadie le gusta hablar de evacuación. Puedo decir que ni siquiera les gusta usar esa palabra. Incluso si como médicos no podemos salvar a las personas debido a los recursos limitados, al menos como extranjeros, podemos brindar cierta protección y actuar como escudo contra el posible asesinato de pacientes.

Seguimos trabajando con la OMS para salir de forma segura a pesar del cierre de la frontera de Rafah. Sin embargo, es preocupante que en la fecha de lanzamiento prevista, un Un trabajador humanitario extranjero disparó contra un vehículo de las Naciones Unidas Ellos mataron

Mientras tanto, continuaremos atendiendo y brindando atención médica a nuestros pacientes mientras estemos aquí. nosotros organizaciónEl próximo equipo está esperando en El Cairo y con la esperanza de comenzar su misión.

Me inspira la resiliencia de las personas que conozco. Cuando algunos de mis pacientes son sedados conscientemente para cambiarse de ropa, su interior sale a la luz y muchos de ellos claman a Dios. Un paciente repitió grado – Testimonio de la fe musulmana. El otro, cuya voz nunca antes había escuchado, levantó los brazos en el aire cuando despertó. dosoración a Dios.

Ojalá se vuelva a abrir el cruce fronterizo y llegue un nuevo equipo con más recursos. Espero un alto el fuego para poner fin a este desastre humanitario. Por ahora, mientras pueda dar testimonio de la fortaleza del pueblo de Gaza y contárselo al mundo, me siento honrado de estar entre estas personas que me han dado más de lo que yo les he dado a ellos.

Mahmoud Sabha es un médico especialista en heridas de La Palma, California, que vive en Dallas..

Fuente