En Edward Berry, “convertidor de Spader” es un monólogo frustrante del Commer de Newsmer Nextscomer (Carlosis Desceptka (Carlosis) de los sacerdotes entre los sacerdotes. “Estas cosas no son iglesia”, dice él. “La iglesia no es tradición. No hay iglesia. La iglesia se pone dolor de cabeza en el escenario principal, que están trabajando”. hecho de que comenzaron en primer lugar con este trabajo. “Cuando escuchamos las palabras de Jehová, escuchamos los paraguas negros”, dice Berger que solo justifica los paraguas. ” that’s all these umbrelles. “” But I thought it was “that’s all these umbrells.” “But I thought it’s all these umbrelles.” “But I thought it was” this genia. Let’s justify me and I thought it was “that’s todos estos paraguas. “” Pero pensé que era “eso es todos estos paraguas”. “Pero pensé que era” esta genia “.” Pero pensé que era “eso es todo estos paraguas”. Pero pensé que era “esto” esto Genia. Ella se ha roto. Ella no consigue uno. “