Un avión de carga de DHL se estrella y patina contra una casa en Lituania, matando a un tripulante español

Un avión de carga de DHL se estrelló al acercarse al aeropuerto de la capital lituana y patinó contra una casa, matando a un tripulante español pero sin herir a nadie en tierra. La causa de este incidente está siendo investigada.

El vídeo de vigilancia muestra al avión realizando una aproximación de rutina al aeropuerto antes del amanecer antes de explotar en una gran bola de fuego detrás del edificio. El momento del impacto no se puede ver en el vídeo.

Las autoridades lituanas han reconocido que una línea de investigación es si Rusia jugó un papel, sospechoso de estar implicado en otros casos de sabotaje, aunque subrayaron que no había pruebas en este momento.

Darius Jauniskis, jefe del servicio de inteligencia lituano, dijo: “Por supuesto, no podemos descartar la versión terrorista”.

Los funcionarios de seguridad occidentales sospechan que los servicios de inteligencia rusos están llevando a cabo sabotajes contra su nación en respuesta a su apoyo a Ucrania, incluidos incendios provocados, desinformación y colocación de artefactos explosivos en paquetes en aviones de carga. En julio, uno se incendió en un centro de correo en Alemania y otro en un almacén en Inglaterra.

Los fiscales polacos dijeron el mes pasado que se habían enviado paquetes con explosivos enmascarados a través de empresas de transporte a países de la UE y Gran Bretaña para “probar el canal de entrega” de dichos paquetes, que finalmente estaban destinados a Estados Unidos y Canadá.

“Vemos que Rusia se está volviendo más agresiva”, dijo Jauniskis. “Pero por el momento, realmente no podemos señalar con el dedo a nadie ni señalar con el dedo a nadie, porque no hay datos al respecto”.

Las autoridades aeroportuarias lituanas identificaron el avión como un avión de carga de DHL procedente de Leipzig, Alemania, un importante centro de transporte marítimo, y uno de los heridos era un ciudadano alemán.

El Ministerio de Transporte de Alemania dijo que expertos de la Oficina Federal de Investigación de Accidentes de Aviación de Alemania serían enviados a Lituania para ayudar con la investigación.

La ministra de Asuntos Exteriores alemana, Annalena Baerbock, que estuvo en la reunión de ministros de Asuntos Exteriores de los principales países del mundo en Italia, expresó su solidaridad con las víctimas del incidente y dijo que es poco probable que se produzca un ataque híbrido.

“Nosotros y nuestros socios lituanos ahora tenemos que preguntarnos seriamente: ¿fue esto un accidente u otro incidente híbrido después de la semana pasada? Esto muestra cuán inestables vivimos en el centro de Europa”, afirmó Burbock.

Al parecer se refería a los daños sufridos en dos cables de información bajo el mar Báltico, uno de los cuales termina en Alemania, que las autoridades alemanas creen que se debieron a un sabotaje.

El jefe del servicio de bomberos lituano dijo que el avión se deslizó varios cientos de metros y las fotografías mostraban humo saliendo del edificio destruido en una zona de árboles estériles.

“Afortunadamente, a pesar del accidente en una zona residencial, no se perdió ninguna persona entre los lugareños”, dijo la primera ministra Ingrida Shimonite después de reunirse con los equipos de rescate.

Los equipos de rescate acordonaron el área y entre los escombros esparcidos en el lugar del accidente se pudieron ver pedazos del avión con marcas amarillas de DHL.

El avión de carga transportaba a cuatro personas cuando se estrelló a las 5:30 hora local. Una persona, un ciudadano español, murió y otros tres miembros de la tripulación, de nacionalidad española, alemana y lituana, resultaron heridos, dijo en un correo electrónico Ramunas Matonis, jefe del departamento de comunicaciones de la policía lituana.

El vuelo de DHL fue operado por Swiftair, un contratista con sede en Madrid. DHL dijo en un comunicado enviado por correo electrónico que el avión “realizó un aterrizaje de emergencia” a aproximadamente media milla del aeropuerto de Vilnius, y agregó: “La causa del accidente aún se desconoce y ya se está llevando a cabo una investigación”. Swiftair no ha comentado.

“La infraestructura residencial alrededor de la casa se incendió y la casa sufrió daños leves, pero pudimos evacuar a la gente”, dijo Renatas Pojela, jefa del departamento de bomberos y rescate.

Un testigo, identificado sólo como Swaya, corrió hacia la ventana mientras una luz roja parecida al sol llenaba su habitación y escuchó una explosión, seguida de destellos de luz y humo negro.

“Vi una bola de fuego”, dijo. “Mi primer pensamiento es el mundo [war] “Ha comenzado y es hora de tomar los documentos y correr hacia algún lugar, al refugio, al sótano”.

La ministra de Defensa lituana, Laurinas Kasciunas, dijo: “No hubo absolutamente ningún factor externo que pudiera haber dañado el avión”.

“Lo vemos claramente”, dijo Casciunas. “Sin embargo, para comprender lo que ocurrió dentro del avión, es necesario entrevistar a los miembros supervivientes de la tripulación. Y por supuesto, la caja negra. Va a tomar algún tiempo”.

Los datos de seguimiento del vuelo de FlightRadar24, analizados por la AP, mostraron que el avión hizo un giro para aterrizar al norte del aeropuerto antes de estrellarse a poco más de una milla de la pista.

El clima en el aeropuerto en el momento del accidente estaba casi helado, con nubes antes del amanecer y vientos de alrededor de 18 mph.

El Boeing 737 tenía 31 años, lo que los expertos consideran una estructura antigua, aunque esto no es inusual en vuelos de carga.

El Primer Ministro advirtió contra las especulaciones y dijo que los investigadores necesitan tiempo para hacer su trabajo.

“Las instituciones responsables están trabajando diligentemente”, afirmó Shimonite. “Invito a todos a tener confianza en la capacidad de los órganos de investigación para realizar investigaciones exhaustivas y profesionales en el plazo óptimo. Sólo esta investigación revelará las verdaderas causas del incidente; las conjeturas y especulaciones no ayudarán a determinar la verdad”.

Satsiuk, Gera y Gambrell escriben para The Associated Press. Gera informó desde Varsovia, Polonia y Gambrel informó desde Dubai. Kirsten Grieshaber contribuyó en Berlín.

Fuente