Reseña de Broadway de ‘Yellowface’: David Henry Hwang lucha por revivir su reputación

Yellow Face de David Henry Hwang es un programa difícil de reseñar. El dramaturgo se ha convertido en el personaje principal y llena y cita esta historia semiautobiográfica con muchos otros nombres, desde Ed Koch hasta Frank Rich. Pero el villano de la obra es completamente inventado y Hwang no revela este hecho hasta el final. Hwang es bastante inteligente en sus trucos.

Para crédito del director Leigh Silverman y el actor Daniel Dae Kim, la primera reposición de Broadway de “Yellowface”, que se estrenó el martes en el Teatro Todd Hayes en Roundabout, se parece más a su debut en Nueva York en 2007. farsa. en el teatro nacional. El decorado de Anulfo Maldonado y el vestuario de Anita Javic incluso dan cabida en un programa de televisión diurno al mayor fracaso del dramaturgo, la obra de 1993 El valor precioso.

En Yellowface, Hwang (Kim) escribe “Face Value” en respuesta a la elección de Jonathan Pryce como Yellowface en el debut de Miss Saigon en Broadway en 1991. Butterfly, la primera obra de un asiático-americano que se estrenó en Broadway en 1988, Hwang tiene cierta influencia y provocó que Cameron Mackintosh cancelara Miss Saigon. El productor británico incluso utiliza la palabra despectiva “oriental” en sus declaraciones públicas. Hwang es una voz importante en el debate, hasta que de repente deja de serlo. “Miss Saigon” comienza según lo previsto, con Pryce ganando un premio Tony por su interpretación de la dueña euroasiática de un burdel de Saigón.

En una audición para Face Value, Hwang quiere que el actor Marcus J. Dahlman (Ryan Eggold), pero otros involucrados en la película no creen que el actor “parece lo suficientemente asiático” como para interpretar un personaje asiático. Hwang está indignado y tacha de racista pensar que todas las personas de ascendencia asiática tienen una apariencia especial. En el Public Theatre en 2007, la escena era demasiado seria y Hwang avergonzó al director de casting y al productor. En Broadway, esta escena se representa para reír y Kim está un poco triste por su identidad racial.

Pero los problemas persisten con la escena, excepto que “Face Value” fue elegida en 1993 con Mark Lynn-Baker y BD Wong, no con un actor blanco llamado Marcus que se hacía pasar por asiático. ¿Es esto un problema en el teatro: actores blancos que fingen ser asiáticos o negros para avanzar en sus carreras? Aquí es donde Yellowface se vuelve complicado. Hwang señala aquí varios puntos: uno, los actores blancos en el pasado (Price es un excelente ejemplo) se beneficiaron de actuar con la cara amarilla y negra; y dos, Marcus usa cara amarilla porque el padre de Hwang (Francis Jue) hizo cara blanca para un inmigrante multimillonario en Los Ángeles. El cartel del resurgimiento de “Yellow Face” utiliza una imagen de Daniel Dae Kim con su mascarilla. ¿Nos está diciendo Hwang que los estadounidenses de origen asiático a veces usan máscaras amarillas para avanzar en sus carreras? Hwang es un personaje, si no un dramaturgo, sino una víctima pura y dura.

La escena del casting en “Yellow Face” plantea preguntas que Hwang no aborda. “Miss Saigon” no es el único programa que ha tenido verdaderos problemas de casting. Ven, “M. Butterfly, en sus dos presentaciones en Broadway, ha elegido, entre muchas otras encarnaciones, actores cis para el papel de Song Liling, un personaje claramente transgénero.

Si bien “Yellowface” obtiene algo de humor de la obsesión de Hwang cuando rechaza a un actor gay, el personaje no es divertido porque el dramaturgo busca a alguien que sea “masculino”. Esta discusión se estanca en todos los tropos que tienen los blancos acerca de que los hombres asiáticos no son masculinos ni sexuales. Al mismo tiempo, Hwang (el protagonista y dramaturgo) promueve todos los tropos que las personas heterosexuales no hacen sobre los hombres homosexuales. ¿El estatus de víctima de Hwang, así como su mirada monótona, lo han cegado para mirar más allá de su propia experiencia vivida?

Las escenas mejor escritas de la obra tienen lugar entre Hwang y su padre, un exitoso banquero de Los Ángeles que valora el éxito material por encima de todo, incluida la posición moral de su hijo. “Miss Saigon” es un gran éxito y Hwang padre quiere verla, especialmente las chicas vietnamitas de “clase” semidesnudas que hacen de prostitutas. Según Yellow Face, la cara blanca que lleva el Sr. Hwang pertenece a Jimmy Stewart, de quien el banquero está enamorado. Luego, Hwang se ve atrapado en una investigación del Senado sobre los vínculos de su banco con China. Imaginadores simples, republicanos de Yahoo de la vida real citados con acentos típicos del centro sur.

Como lo cuenta “Yellow Face”, la investigación del Senado probablemente encontró al Sr. Hwang con cáncer, a pesar de que nunca fue llamado a testificar, y el anciano estaba tan angustiado por la experiencia que abandonó los tratamientos alternativos y murió a la edad. del 77. Maldijo al país y murió. quien lo hizo millonario muchas veces.

Primero, Henry Yuan Hwang, el fundador del Far Eastern National Bank, ganó más dinero del que Jimmy Stewart podría soñar. En segundo lugar, al volver a contar la historia supuestamente trágica de su padre, el dramaturgo omite un episodio importante, como el siguiente párrafo de una declaración de Henry Yuan Hwang en el New York Times:

“En 1989, el Sr. Hwang estuvo en el centro de un gran escándalo en Los Ángeles cuando se reveló que había contratado al entonces alcalde Tom Bradley como consultor. El Sr. Bradley también obtuvo un préstamo del banco y aparentemente lo ayudó a conseguir 2 millones de dólares en depósitos de la ciudad”.

colinas de california

Y ese es otro problema con la revisión de Yellow Face. El dramaturgo Hwang ha elaborado su drama de tal manera que ni siquiera creemos en los medios de comunicación y sus informes sobre los asiático-americanos. Es un reportero (Greg Keller) del Times quien dirige la investigación del Far Eastern National Bank. En su cameo, Keller ofrece una de las mejores actuaciones que he visto en el escenario este año, ya que logra brillantemente hacer que un villano de cartón parezca algo humano.

A lo largo de “Yellowface”, Silverman utiliza su talentoso elenco para interpretar una variedad de personajes, y el reparto poco convencional a menudo provoca muchas risas. Es divertido ver a un actor de color interpretando a un senador campesino del Sur. Sin embargo, cuando Hwang quiere hablar en serio, Silverman no pierde el tiempo. Elige a un actor que parece ser hombre y blanco para el papel de reportero. Oh, ¿puedo escribir que alguien es blanco y hombre? Keller también interpreta el papel sin una pizca de la cara gay que infecta a otros programas. Los hombres blancos heterosexuales se han convertido en los villanos del teatro. Quizás persistan algunos estereotipos.

“Yellowface” nos libera de la línea fascista de las “noticias falsas”, pero como muchos escritores liberales en el teatro, Hwang es todo menos progresista en lo que respecta al periodismo, uno de los bastiones de la democracia. El dramaturgo tiene una buena cooperación. Trabajos recientes de Jason Robert Brown (“The Connector”) y Lynn Nottage (“MJ”) han convertido al reportero en un villano. El reportero de Hwang es particularmente espeluznante porque en otros lugares el dramaturgo ha cargado “Yellow Face” con nombres reales con citas reales. El héroe del reportero, sorprendentemente, sigue siendo desconocido. Hwang trata los artículos del Times como si algún juez de la corte o presidente de un comité del Senado los hubiera editado, incluido el nombre del periodista. No, Hwang los editó y no nos dirá por qué.

Cuando se trata de reportajes, Hwang tiene muy poca experiencia, tanto como “Yellow Face” para elevar el perfil bajo de “M. Butterfly”. El dramaturgo reescribió su historia y utilizó el libro como su nuevo material de no ficción de 1993. “Relación: La verdadera historia del trabajo que M. Inspirado en mariposas” utilizado por la reportera del New York Times Joyce Wadler, quien no reconoció a Hwang en Playbill por la obra en 2017. La obra ganadora del Tony, la obra maestra de Hwang, cerró después de 61 presentaciones regulares.

Patti LuPone y Mia Farrow en Broadway

Fuente