Genocidio, difusión de rumores y sed de justicia y venganza de los sirios

La multitud avanzó, miles de personas vitorearon ruidosamente y se movieron alrededor de la plaza Al-Ashmari de Damasco, todos posicionándose para tener la mejor vista del ahorcamiento.

“Date prisa”, regañó la madre a su hijo mientras caminaban por la carretera. “No queremos llegar tarde”.

El camión de bomberos se acercó, evocando los gritos de quienes pensaban que contenía a un condenado. Los jóvenes corrieron hacia el camión con la esperanza de ver a Saleh al-Ras, un protegido del ex presidente sirio Bashar al-Assad, que fue derrocado por los rebeldes este mes después de 13 años de guerra civil.

Al-Ras dirigió una milicia que supervisó la seguridad en el distrito de Tadamon, en las afueras de Damasco, y fue ampliamente responsable de muchas atrocidades allí, incluida una masacre de 2013 que mató a casi 300 personas. La gente de Tadamon llama a este hombre con bigote y dientes: “Hitler de Siria”.

“Este hombre, él y su gente eran animales”, dijo Majed Shaaban, de 32 años, que trabaja en una empresa de servicios de limpieza. “Vine a verlo morir”.

Una multitud se reúne después de escuchar que el jefe de policía será ahorcado públicamente.

Shaaban y el resto de la multitud finalmente abandonaron el campo desesperados.

Los nuevos líderes de Siria han prometido poner fin a lo que ha sido una pesadilla para un pueblo que ha sido torturado durante décadas por un gobierno que ha encarcelado, desaparecido, torturado, asesinado y utilizado la violencia sexual como arma de guerra. Pero mientras los rebeldes luchan por obtener legitimidad internacional, también han prometido hacerlo mediante el estado de derecho y procesamientos que podrían durar años.

Es poco probable que este plazo satisfaga a los sirios comunes y corrientes que buscan venganza.

::

A los pocos días de la victoria rebelde, activistas pro-rebeldes informaron que al-Ras era uno de varios arrestados en una red nacional por las fuerzas de seguridad provisionales encabezadas por el ala rebelde Hayat Tahrir al-Sham.

Los funcionarios del gobierno no confirmaron la captura de Al-Ras, pero antes de que se corriera la voz en Tadaman de que iba a ser ahorcado públicamente.

Mientras esperaban la ejecución en la plaza Al-Ashmar la semana pasada, la gente entre la multitud explicó por qué querían presenciar la ejecución de Al-Ras.

“Si hubiera querido a la mujer que vio en el cruce, habría agarrado a su marido y habría amenazado con matarlo si no le permitía honrarlo”, dijo una mujer de 30 años.

La mujer dijo que cuatro de sus familiares, incluidos su tío y su primo, fueron llevados por hombres de Al-Ras y era casi seguro que estaban muertos.

“No les diré mi nombre ni mi edad, estoy demasiado asustada”, dijo. ¿Cómo podía estar seguro de que el comandante de la policía no volvería al poder de algún modo? “Cualquiera puede informar sobre ti; tendero, camarero de restaurante, vecino, todo.

“Sólo ha pasado una semana sin ellos”, dijo. “Necesitamos tiempo para acostumbrarnos a esta nueva vida”.

Junto a él, un hombre de 62 años, que también teme dar su nombre, coincidió en que Al-Ras es un criminal de violación y asesinato.

“A veces simplemente dispara al marido, viola a la esposa y luego le dispara a ella también”, dijo. “Si pusieran a este hombre en el suelo frente a nosotros, todas las mujeres de Tadamon saltarían sobre él y lo despedazarían.

Un hombre se inclina para buscar algo.

Un hombre busca restos de cuerpos humanos en el barrio de Tadamon, en las afueras de Damasco.

Unas horas más tarde, sin señales de Al-Ras, los militantes barbudos que mantenían el orden informaron al público que no habría ejecuciones durante dos días hasta el viernes después de la oración del Zuhr. La gente se dispersó de mala gana.

Pero cuando llegó el viernes se extendió el rumor de que, después de todo, no habría ejecución. Corría un rumor por ahí.

Un funcionario del Ministerio del Interior, que no estaba autorizado a hablar con los medios de comunicación, dijo que el gobierno no tiene intención de ejecutar a ningún ex personaje público sin juicio.

“Hay muchos rumores sobre la ejecución, pero esto es lo que dice la gente”, afirmó. “No nos vengaremos.

“Tendremos justicia para todos, pero primero tenemos que formar un gobierno que tenga tribunales adecuados”, afirmó.

En una declaración la semana pasada, Ahmad al-Shar’a, líder de Hayat Tahrir al-Sham, dijo que el gobierno planea publicar una lista detallada de miembros del gobierno anterior y ofrecer una recompensa por información que conduzca a su arresto.

“Los perseguiremos en Siria y pediremos a los países que entreguen a los que han escapado para que podamos obtener justicia. … La sangre de mártires inocentes y los derechos de los detenidos son un depósito que no permitiremos que se desperdicie ni se olvide.”

Al mismo tiempo, dijo Al-Sharo, el nuevo liderazgo ofrecerá amnistía para los reclutas y abrirá los llamados centros de reconciliación.

::

Cuando los rebeldes ocuparon partes de Tadaman al comienzo de la guerra civil, este distrito se convirtió en un símbolo de resistencia. Luego, cuando surgieron pruebas de matanzas en masa, el sadismo de las fuerzas de seguridad de Assad pareció tomar el control. En los días transcurridos desde el colapso del gobierno, Tadamon ha mostrado la búsqueda de personas desaparecidas y respuestas.

La semana pasada en Tadamon, donde todos los edificios bombardeados emergen del mar de escombros, Osama Qastana, de 40 años, y varios otros residentes descubrieron por primera vez las ruinas cerca del cruce de Al-Ras, incluido el sitio de el ataque de 2013. masacre, que estuvo prohibida para los residentes durante años.

“Ni siquiera se podía acercar a este bloque”, dijo Castaña. “No se nos permitió.”

Hace dos años, un miembro de la milicia respaldada por el gobierno proporcionó a los investigadores 27 videos de agentes de inteligencia y policías conduciendo a prisioneros con los ojos vendados a un pozo lleno de neumáticos, empujándolos mientras corrían o disparándoles por la espalda y luego prendiendo fuego a los neumáticos. ellos golpearon cadáveres

Investigadores y periodistas revisaron los vídeos y descubrieron que 288 personas murieron, entre ellas 7 mujeres y 12 niños.

Huesos.

Huesos en el suelo en Tadamon,

Fouad Shawah, de 56 años, dijo que las ejecuciones eran habituales en el barrio hasta la retirada de las fuerzas gubernamentales este mes.

“Se escuchan disparos”, dijo. “Luego hay un olor a carne quemada por todas partes”.

Mohammad Darwesh, de 23 años, señaló un montón de basura y ropa hecha jirones entre los escombros y lo que parecían ser huesos humanos.

“Aquí está la parte superior del cráneo”, dijo Castaña.

“Busca en cualquiera de estos edificios y encontrarás huesos en cada uno de ellos”, dijo Darwesh antes de llevar a un periodista a una mezquita cercana, que había sido requisada por los hombres de al-Ras durante toda la guerra.

“El último día sacamos los huesos de allí”, dijo.

Dervish descubrió la nakba durante su búsqueda. Se extendía decenas de metros, pero estaba parcialmente bloqueado por escombros. Dervish estaba seguro de que quedarían cuerpos dentro.

Aunque estaban felices de ver castigado a Al-Ras, muchos aquí insistieron en que su prioridad era conocer el destino de sus seres queridos desaparecidos.

Piernas de hombres parados alrededor de un agujero.

Los hombres se reúnen alrededor de un agujero que conduce a un túnel encontrado en Tadamon.

Waleed Al-Abdullah, de 56 años, dijo: “Lo peor que podrían hacer las autoridades es ejecutarlo. Sabemos que cometió un delito y debería ser castigado, pero deberían mantenerlo con vida hasta que sepamos lo que pasó”.

Al-Abdullah, un ingeniero, recuerda la fecha de su desaparición el 27 de julio de 2013, cuando desaparecieron 15 miembros de su familia, incluidos sus padres, hermanos y cuatro tíos y sobrinos. Dijo que saqueó la casa familiar y no encontró rastros de sus familiares.

“No me importa si me falta una compensación o algo de casa. Nada de eso”, afirmó. “Sólo quiero saber el destino de las 15 personas”.

A lo largo de los años, dijo al-Abdullah, realizó solicitudes formales de información al Ministerio del Interior y a las agencias de inteligencia. No recibió respuesta, sólo castigo, incluida la pérdida de algunos privilegios laborales del gobierno.

Esperaba que su familia estuviera viva (pensaba que había niños entre ellos, por lo que seguramente estarían bien) hasta hace dos años, cuando vio videos de la masacre.

Después de visitar Tadamon, Human Rights Watch publicó un informe el lunes pidiendo a las autoridades de transición de Siria que aseguren y protejan las pruebas físicas de “crímenes internacionales graves cometidos por miembros del gobierno anterior” en todo el país.

Las manos de un hombre sostienen abierta una bolsa que contiene huesos.

Los restos fueron encontrados en fosas comunes en las afueras de Damasco.

(Ayman Oganna / para The Times)

“Los seres queridos de las personas que fueron brutalmente asesinadas aquí merecen saber qué les pasó”, dijo Hiba Zayadin, investigador principal de Human Rights Watch. “Las víctimas merecen responsabilidad”.

Al-Abdullah estaba esperando la formación de un gobierno para poder reanudar sus solicitudes de búsqueda. Quiere saber qué les pasó, aunque nunca entenderá por qué.

“¿Por qué matan a los niños?” preguntó.

Junto a él estaba Ali Fadhel, quien dijo que había estado en prisión durante más de tres meses después de interrogar a sus dos hermanos, que fueron detenidos por la policía.

“Con ellos no había por qué ni por qué no”, afirmó. “Simplemente te llevaron”.

Fuente