El elenco de ‘Trans Souls’ lucha contra los ataques electorales con una poderosa herramienta: sus historias

Los artistas se reunieron en la Cámara del Concejo Municipal de West Hollywood para dos presentaciones de The Trans Diaries, monólogos que sirven como vehículo para que las personas trans compartan sus historias.

Las manifestaciones del martes coincidieron con la Semana de Concientización Transgénero (que se extiende hasta el 19 de noviembre) y el Día del Recuerdo de las Personas Transgénero (20 de noviembre), pero también comenzaron poco después de un día electoral que marcó el comienzo de un nuevo panorama político.

Linda Deatonel músico y director artístico que fue el primer comisionado transgénero de artes y asuntos culturales de West Hollywood, creó The Trans Diaries hace cinco años. Compuesto por piezas episódicas, el espectáculo está dirigido e interpretado íntegramente por miembros de la comunidad trans. Cada versión del programa es diferente y refleja el elenco que cambia de año en año.

El elenco de Trans Dialogues de este año, desde la izquierda: Seth Gomez, Josh Gershick (arrodillado), Lee Faelnar Te, Jen Winslow y B. Alexander.

(De Alejandro B.)

Este año, Trans Diaries cuenta con tres miembros del elenco que regresan: Seth Gomez, Lee Faelnar Te y Jen Winslow. Los nuevos intérpretes son B. Alexander y el dramaturgo Joshua Gershchik, quienes actuaron como dramaturgos.

Los espectáculos de este año son coproducidos por la ciudad de West Hollywood y el Diversion Theatre de San Diego, donde se presenta “Trance Diaries”. hecho este fin de semana.

The Times habló con Gerschick y el escritor y actor trans sobre Zoom Shakina Neifak, quien dirigió la actuación. A continuación se presentan extractos de esa conversación, editados para mayor extensión y claridad.

Shakina, tú y la mayoría del elenco de Trans Diaries de este año sois actores o escritores en Hollywood. Cómo su carrera se ha visto afectada por la actualidad. desacelerar en la industria del cine y la televisión, así como en el entorno político más amplio?

No: Cuando se trata de reducir personal en general, lo primero que se pierde son los votos limitados. Entonces, si bien Hollywood en su conjunto puede estar sintiendo la presión económica y política, parece que se están dando pasos importantes en términos de oportunidades para escritores e intérpretes trans. Parece haber miedo a la inclusión porque el público está radicalizado contra nosotros y los líderes tienen miedo de arriesgarse por lo que saben que es correcto.

Gershick: Lo cual no tiene mucho sentido, ¿verdad? Porque la televisión es ahora una cuestión de balcanización. Si no quieres ver material LGBTQ, no es necesario. No nos quedamos estancados con las tres redes principales.

No: Por eso me encanta “The Trans Diaries” porque pasé dos años escribiendo sobre ““Salto cuántico” donde tuve que crear una representación trans radical en la cadena de televisión y luego no trabajé durante un año. Con este espectáculo, sabía que durante la semana de elecciones tendría una sala donde podría estar con artistas trans durante todo el proceso. No podría estar más agradecido.

¿Cómo fue prepararse para The Trans Diaries durante la semana electoral?

No: Nuestra primera vuelta fue el día de las elecciones. Sabíamos que estaríamos juntos pase lo que pase. Y ha sido una fuente de consuelo y empoderamiento para cada uno de nosotros de diferentes maneras. Cuando nos reunimos el miércoles, había un peso y una sensación de dolor, pérdida, confusión y parálisis en la sala. Pero también teníamos las letras, teníamos las historias y estábamos comprometidos a saber que teníamos que hacer un espectáculo. Si estás en el teatro, es un salvavidas.

Volviendo a Hollywood, me gustaría agregar esto [we have made progress]. nuevo mau Fue nominado a un premio Emmy por “Glory Baby”. Las principales librerías tienen secciones enteras de ficción adolescente LGBTQ. Tenemos una base cultural que nunca antes habíamos visto. Pero nuestras identidades fueron utilizadas como arma y nuestras historias fueron nuevamente prohibidas.

Gershick: Eso es lo sorprendente de The Trans Diaries. En este momento terrible, estas historias contrastan marcadamente con las mentiras sobre nuestras vidas, especialmente las mentiras dichas durante este ciclo electoral. Como usted sabe, cierto partido político gastó un cuarto de billón de dólares propaganda anti-trans.

¿Cómo fue para ti ver esos comerciales en la televisión?

No: Es traumatizante, o lo causa si ya has sufrido este trauma, como lo hicimos Josh y yo. Me he fortalecido contra la intolerancia y el odio durante mucho tiempo, y me siento tan cómodo en mi papel como trabajador cultural que este tipo de discurso me alienta. Lo que hago se vuelve mucho más importante.

La parte que es tan exasperante es lo engañoso y mentiroso que es. Existen conversaciones inteligentes y válidas sobre el proceso de transición y las personas trans en los deportes y el acceso de los jóvenes trans a una atención médica que afirme su género. Pero estas no son las conversaciones que tenemos a nivel político. Lo que vemos son simplemente mentiras y retórica odiosa sin base en la verdad científica o la verdad social.

Gershick: Este no es mi primer rodeo. Recuerdo todas estas cosas que se decían sobre gays y lesbianas. A principios de la década de 1980, las encuestas mostraban que muy pocos estadounidenses conocían a una persona gay o lesbiana o sabían que conocían a una. Así que era un ambiente donde se difundían y se creían mentiras. En aquella época nos llamaban depredadores. Hoy este término es novio. Todo es odio reciclado. Hoy en día todo el mundo conoce a un gay o una lesbiana. Pero pocas personas conocen a una persona transgénero, o saben que la conocen. Por eso creen fácilmente las mentiras.

Nuevamente, es por eso que este pasaje es tan importante. En una audiencia en Los Ángeles este fin de semana, la mayoría de los asistentes eran cisgénero. Después se acercaron a mí y me dijeron que se rieron, lloraron y que también fue esclarecedor que aprendieron tanto. Y ese es el punto. Hay poder en aprender sobre las personas y expresar curiosidad. Cuando nos conozcas, te darás cuenta de que hay mucho más que nos separa. Pero primero tienes que estar dispuesto y abierto a aprender y dejar de lado tus creencias sobre quiénes y qué somos.

¿Cuál es su mensaje para las personas cuyas voces se han visto afectadas por la propaganda anti-trans?

No: Ojalá más cristianos evangélicos regresaran y leyeran sus Biblias. Leo el Nuevo Testamento y las enseñanzas de Jesús son muy amorosas.

Gershick: Sí, “ama a tu prójimo como a ti mismo”. Sabes, algunos de mis amigos estuvieron entre el público anoche. Tienen un hijo transferido. Mamá me dijo que su papá votó por Trump. Le dijo: “¿Qué te parece? Tienes un nieto trasplantado”. Y él le dijo: “Oh, te han lavado el cerebro. No pasará nada. Todo es sólo propaganda”. Así que hay una gran división. La gente ha oído estas cosas repugnantes y, sin embargo, no creen. que la persona que hace estas amenazas en realidad las está llevando a cabo. Este es un negocio muy peligroso. 2024 fue un año récord para la legislación anti-trans.

No: Creo que la gente no se da cuenta, especialmente si no tienen un familiar o un amigo cercano que sea trans, de las dificultades materiales que la legislación anti-trans crea para nuestras vidas y bienestar. Ya sea la capacidad de obtener documentos legales que se ajusten a su personalidad e identidad, o la atención médica que necesita para sentirse cómodo con su cuerpo, o las protecciones contra la discriminación que le permiten conseguir un trabajo, conseguir un apartamento o ir al médico. sin temor a discriminación o acoso.

Josh, como intérprete de Trans Diaries de este año, ¿cómo es contar tu propia historia?

Gershick: Da un poco de miedo porque la historia que estoy contando sobre cómo encontrar a Josh es una historia íntima. Todos estos acontecimientos, contados con honestidad y sinceridad, revelan la verdad y la alegría de nuestra vida.

No: El objetivo de una historia autobiográfica que presentamos en esta muestra es revelar algo específico que toca lo universal. Contar historias es un motor de empatía.

Al final del espectáculo, el actor canta la canción de B Alexander, que es un llamado a la unión.

No: A saber. Las personas deben poner algo de interés en el juego si realmente les importa la diversidad y el cuidado de los más vulnerables.

Gershick: Si ves algo, tienes que decir algo. Este tipo de odio no puede existir en un entorno en el que denunciamos las cosas y actuamos en el momento. Este tipo de aliado activo debería provenir de personas cisgénero.

Más allá de los shows de este fin de semana en San Diego, ¿qué imaginas para el futuro de The Trans Diaries?

No: Siempre será necesario contar nuestras historias. Y hay muchas voces que merecen ser escuchadas. Este espectáculo parece una forma popular de empoderar a los artistas trans. Espero que estos monólogos puedan recopilarse y compartirse en un solo volumen. También quiero que la gente sepa que pueden hacer esto en sus comunidades. Sólo hace falta descaro para unirse y comprometerse con una narración sólida.

Fuente