Reseña de libro
Un extraño en la ficción: la vida de la novela del siglo XX
Por Edwin Frank
Farrar, Straus y Giroux: 480 páginas, 33 dólares
Si usted Compre los libros vinculados en nuestro sitio.El Times puede ganar una comisión de Bookshop.org, una tarifa que apoya a las librerías independientes.
Edwin Frank es una especie de leyenda. Director editorial de New York Review Books y fundador de la serie New York Review Books Classics, sus ideas han ayudado a dar forma al alto gusto literario durante las últimas dos décadas. Después de todo, regalas un libro una vez. suave y reconocible al instante Al tratar los clásicos de NYRB, puede garantizar que los lectores lo considerarán uno de ellos.
Frank ahora ha escrito su propio libro, Stranger to Fiction: The Life of the Twentieth-Century Novel. El libro de Frank (publicado por Farrar, Straus y Giroux, 2007) toma el libro de Alex Ross The Rest is Sound: Twentieth-Century Listening como ejemplo del libro de Frank (de Farrar, Straus y Giroux, el mismo trabajo que Ross) es la prueba número 20. . la novela medieval, cuáles fueron los métodos y objetivos de sus autores y cómo la moldearon acontecimientos sin precedentes de un mundo siempre conectado.
Es una tarea difícil y Frank lo sabe; Por un lado, la novela ha tenido diferentes formas, tradiciones y sensibilidades entre diferentes idiomas y culturas. Pero al pensar en cómo estas distinciones se hicieron accesibles a más lectores a medida que proliferaron las traducciones de ficción moderna en el siglo XIX, encontró su enfoque: “‘En traducción’ fue la clave de la historia de la novela”. […] la historia de la traducción en el sentido amplio, no sólo de un idioma a otro y de un lugar a otro, sino más ampliamente como la traducción de la realidad viva a una forma escrita.
Además, existe una cierta tendencia a identificar los rasgos clave de un solo siglo de la novela, un siglo durante el cual han proliferado, pero Frank también es consciente de ello. Admite libremente que su libro no es exhaustivo -y de hecho no puede serlo- y que las obras que ha decidido examinar son limitadas, particularmente centradas en las principales lenguas europeas y, en conjunto, no son algo específico o reconocible. tradición literaria. “Mi propio diseño, la novela del siglo XX”, escribe, “quizás sirva mejor como ficción útil para considerar cómo la ficción ha respondido al siglo, y aunque se pueden ver los libros recopilados y reunidos aquí que forman un círculo, es el límite de las esquinas […] existir sólo a los ojos del espectador”.
Es cierto que observar las estrellas es especialmente importante cuando estás con un astrólogo astronómico que puede ayudarte a identificar no solo a la Osa Mayor, sino también a Casiopea y Pegaso, y, además, detallar las leyendas detrás de ellos. Asimismo, Stranger to Fiction se debe en parte a la pasión y el amor de Frank por la novela como medio artístico, y a su capacidad para establecer conexiones claras y a veces inesperadas entre una variedad de escritores y textos.
Comienza con Memorias del subsuelo de Dostoievski, publicada en 1864, que, según él, es “la concepción de la realidad y la relación del autor y del lector con ella, que es completamente diferente de la realidad tal como se ha presentado anteriormente”. Sin argumento, sin historia, “Memorias” presenta a un narrador que está de acuerdo con su autor y al mismo tiempo no lo quiere, expresa opiniones que son a la vez omnipresentes y repulsivas (a veces ambas), oscilando entre la desesperación y el éxtasis, y viendo cuestionar conscientemente su exactitud. Estas cualidades, según Frank, definieron el tono de la novela en el siglo XX.
Otra característica recurrente es la nueva autoconciencia de la novela y el giro a veces obsesivo hacia adentro del narrador, utilizando una sola experiencia de vida como un recipiente a través del cual darle sentido a todo. Este enfoque se puede ver en libros como Lo inmoral de André Gide, En busca del tiempo perdido de Marcel Proust y La montaña mágica de Thomas Mann.
Otra nota recurrente es que Frank entiende que es el deseo de la novela del siglo XX, como dice H.G. Wells, “dejar que el marco entre en escena” y así descubrir su propia artificialidad. En lugar de limitarse a reflejar una realidad burguesa, la novela del siglo XX pretende cuestionarla y tal vez incluso transformarla, reflejándola a través de sus experimentos con la forma, el lenguaje y el tiempo, como es evidente, por ejemplo, en el ensayo de Gertrude Stein. Tres Vidas”, “Ulises” de James Joyce y “La Señora” de Virginia Woolf. Dalloway.”
Es posible que pocos lectores estén familiarizados o hayan oído hablar de todos los libros tratados en The Stranger of Fiction, la mayoría de los cuales son obras traducidas y no clásicos claros de la época. Sin embargo, poco importa; Frank hace un buen trabajo resumiendo las tramas y los temas y representa el estilo y el tono de cada novela lo mejor que puede. También explora las biografías de sus autores y cómo han utilizado sus vidas en su trabajo creativo. Y, quizás lo más interesante, muestra cómo cada novela se relaciona con el mundo en el que fue concebida, escrita y publicada, y cómo la conciencia y la comprensión de los autores de su entorno social y político contribuyeron a lo que intentaron causar un gran impacto. . y por qué.
El epígrafe Stranger to Art, tomado de los Comentarios sobre la sociedad del espectáculo del filósofo francés Guy Debord (una continuación de su libro anterior La sociedad del espectáculo), es la tesis de Frank en su sentido más amplio: “Nuestros tiempos infelices me obligan una vez más a escribir en una nueva manera.” El siglo XX estuvo lleno de acontecimientos sin precedentes –sin duda, las guerras mundiales, así como los esfuerzos coloniales que las precedieron y la caótica retirada de los imperios que siguieron– y muchos de ellos fueron reconocidos, incluso en su propia época, como históricos y transformadores de paradigmas, y por tanto Los escritores sintieron la necesidad de, conscientemente o no, adaptarse a su momento. Al vivir nuestros días malos, podemos aprender mucho de ellos, y qué regalo tener la lente especial de Edwin Frank a través del cual podemos hacerlo.
Ilana Masad es experta en libros y cultura y autora de “Todos los amantes de mi madre”.